Englisch-Französisch Übersetzung für ground

  • terre
    Gardons les deux pieds sur terre. Let us keep both feet on the ground. Nos agriculteurs sont à terre et nous devons les aider. Our farmers have been ground down and we must help them. Nous devons l'utiliser pour nourrir la terre, pour générer la vie. We must use it to nourish the ground, to bring forth new life.
  • solLes sols sont encore contaminés. The ground is still contaminated. Pour cela, il utilise entre autres des missiles sol-air. These include ground-to-air missiles. Le sol a littéralement tremblé sous nos pieds. The ground was literally shaking under our feet.
  • masse
    Les raisons invoquées par le Canada pour justifier cette mesure sont que de l'autre côté de l'océan, les citoyens tchèques, en particulier les Roms, déposaient des demandes d'asile en masse. Canada justified its move on the grounds that, on the other side of the ocean, Czech citizens, particularly Roma, were applying en masse for asylum.
  • terrainCe terrain est donc très dangereux. This is therefore very dangerous ground. Nous perdons du terrain par rapport à nos concurrents. We are losing ground in relation to our competitors. Sur le terrain, on ne voulait …On the ground, we only wanted …
  • à terreNos agriculteurs sont à terre et nous devons les aider. Our farmers have been ground down and we must help them.
  • base
    Il doit jeter les bases de l'élargissement. It must lay the ground for enlargement. Nous avons dû opérer des choix sur la base de considérations juridiques mûrement réfléchies. We have made choices based on considered legal grounds. Nous travaillons sur les mêmes bases et sur un terrain bien préparé. We are working on the same bases and on well-prepared ground.
  • clouer au sol
  • fond
    La surveillance des activités du Fonds sur le terrain doit encore être intensifiée. The control of the Fund's activities on the ground still needs to be intensified. Je m'interroge sur le bien-fondé de cette expérience. I wonder whether there are good grounds for this experiment. Il doit y avoir une justification objective fondée sur la nature du sujet. There must be objective grounds based on the nature of the object.
  • fondation
    Les fondations ont été posées à Bali pour la signature d'un accord "après Kyoto". The ground rules were laid down in Bali for signing a post-Kyoto agreement. Elle a été rasée en 1993. Ses fondations ont été retirées pour faire place à un parking. It was razed to the ground in 1993, its foundations were torn up, and a car park was built on the site. C'est comme si un maçon commençait par construire le dernier étage pour ensuite redescendre au lieu de commencer par les fondations. It is like a builder starting with the top floor and building downwards, rather than beginning at ground level.
  • gronder
  • hache
    Quand les assaillants leur crient de se rendre et de se coucher à plat ventre sur le sol pour ensuite les tuer sans pitié à coups de machette et de hache? When the attackers shout at them to surrender and lie face down on the ground, only to kill them mercilessly with machetes and axes?
  • haché
  • mettre à la terre
  • moulu
  • par terreToutefois, lorsqu'il a jeté un matelas par terre, il était évident qu'il avait un autre jeu en tête. But when he threw a mattress on the ground, it became clear that he had something other than a game in mind. L'équivalent de six années de récolte de bois sont par terre, soit 50 millions de mètres cubes de bois chablis ou volis sur 300 000 hectares. The equivalent of six years' harvest of timber is lying on the ground, that is, 50 million cubic metres of windfall or windbreak over 300 000 hectares.
  • punir
  • terrain de football

Definition für ground

  • The surface of the Earth, as opposed to the sky or water or underground
  • Terrain
  • The bottom of a body of water
  • , ,
  • Background, context, framework, surroundings
  • The area on which a battle is fought, particularly as referring to the area occupied by one side or the other. Often, according to the eventualities, "to give ground" or "to gain ground
  • The plain surface upon which the figures of an artistic composition are set
  • In sculpture, a flat surface upon which figures are raised in relief
  • In etching, a gummy substance spread over the surface of a metal to be etched, to prevent the acid from eating except where an opening is made by the needle
  • A soccer stadium
  • An electrical connected to the earth, or a large conductor whose electrical is taken as (such as a
  • The area of grass on which a match is played ; the entire arena in which it is played; the part of the field behind a batsman's popping crease where he can not be run out (hence to ''make one's ground''
  • The tune on which descants are raised; the plain song
  • The pit of a theatre
  • To connect to a ground
  • To punish, especially a child or teenager, by forcing him/her to stay at home and/or give up certain privileges
  • To forbid to fly
  • To give a basic education in a particular subject; to instruct in elements or first principles
  • To hit a . Compare fly ) and line (verb
  • to place his bat, or part of his body, on the ground behind the popping crease so as not to be run out
  • To found; to fix or set, as on a foundation, reason, or principle; to furnish a ground for; to fix firmly
  • To cover with a ground, as a copper plate for etching, or as paper or other materials with a uniform tint as a preparation for ornament
  • Crushed, or reduced to small particles
  • Processed by grinding

Die Synonyme

Anwendungsbeispiele

  • Look, I found a ten dollar bill on the ground!
  • The worm crawls through the ground
  • The fox escaped from the hounds by going to ground
  • You will need to show good grounds for your action
  • He could not come on grounds of health, or on health grounds
  • crimson flowers on a white ground
  • Brussels ground
  • Grounds are usually put up first and the plastering floated flush with them.
  • Manchester Uniteds ground is known as Old Trafford
  • If you dont clean your room, Ill have no choice but to ground you.
  • Eric, you are grounded until further notice for lying to us about where you were last night!
  • My kids are currently grounded from television.
  • Because of the bad weather, all flights were grounded.
  • Jim was grounded in maths.
  • The ship grounded on the bar.
  • I ground myself with meditation.
  • I ground the coffee up nicely
  • ground mustard seed
  • lenses of ground glass

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc